Skip to main content

Text 201

Text 201

Texto

Verš

ei-mata āra saba bhāva-vibhūṣaṇa
yāhāte bhūṣita rādhā hare kṛṣṇa mana
ei-mata āra saba bhāva-vibhūṣaṇa
yāhāte bhūṣita rādhā hare kṛṣṇa mana

Palabra por palabra

Synonyma

ei-mata — de ese modo; āra — también; saba — todos; bhāva-vibhūṣaṇa — adornos extáticos; yāhāte — por los cuales; bhūṣita — estando adornada; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; hare — atrae; kṛṣṇa mana — la mente de Kṛṣṇa.

ei-mata — takto; āra — také; saba — veškeré; bhāva-vibhūṣaṇa — extatické ozdoby; yāhāte — kterými; bhūṣita — je ozdobená; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; hare — přitahuje; kṛṣṇa mana — Kṛṣṇovu mysl.

Traducción

Překlad

«De ese modo, Śrīmatī Rādhārāṇī Se adorna y embellece con diversos signos de éxtasis, que atraen la mente de Śrī Kṛṣṇa.

„Śrīmatī Rādhārāṇī je tak ozdobena různými příznaky extáze, které přitahují mysl Śrī Kṛṣṇy.“