Text 20
ТЕКСТ 20
Texto
Текст
‘rājā’ — hena jñāna kabhu nā kaila prakāśa
antare sakala jānena, bāhire udāsa
antare sakala jānena, bāhire udāsa
‘ра̄джа̄’ — хена джн̃а̄на кабху на̄ каила прака̄ш́а
антаре сакала джа̄нена, ба̄хире уда̄са
антаре сакала джа̄нена, ба̄хире уда̄са
Palabra por palabra
Пословный перевод
ра̄джа̄ — царь; хена джн̃а̄на — такое знание; кабху — когда-либо; на̄ — не; каила прака̄ш́а — обнаруживал; антаре — в сердце; сакала — всё; джа̄нена — знает; ба̄хире — внешне; уда̄са — безразличный.
Traducción
Перевод
Aunque en el corazón Caitanya Mahāprabhu sabía todo lo que ocurría, externamente no lo reveló. Ni reveló que sabía que estaba hablando con el rey Pratāparudra.
Хотя в душе Чайтанья Махапрабху знал обо всем происходящем, внешне Он не подавал вида. Он так и не показал, что узнал в Своем собеседнике царя Пратапарудру.