Text 187
Text 187
Texto
Text
mukha-netrādi-karmaṇām
tātkālikaṁ tu vaiśiṣṭyaṁ
vilāsaḥ priya-saṅga-jam
mukha-netrādi-karmaṇām
tātkālikaṁ tu vaiśiṣṭyaṁ
vilāsaḥ priya-saṅga-jam
Palabra por palabra
Synonyms
gati — al moverse; sthāna — al ponerse en pie; āsana-ādīnām — y al sentarse, etc.; mukha — de la cara; netra — de los ojos; ādi — y demás; karmaṇām — de las actividades; tāt-kālikam — en relación con ese momento; tu — entonces; vaiśiṣṭyam — diversos signos; vilāsaḥ — denominados vilāsa; priya-saṅga-jam — producto del encuentro con el amado.
gati — moving; sthāna — standing; āsana-ādīnām — and of sitting and so on; mukha — or the face; netra — of the eyes; ādi — and so on; karmaṇām — of the activities; tāt-kālikam — relating to that time; tu — then; vaiśiṣṭyam — various symptoms; vilāsaḥ — of the name vilāsa; priya-saṅga-jam — produced from meeting her beloved.
Traducción
Translation
«“Los diversos signos de éxtasis que se manifiestan en la cara, los ojos y las demás partes del cuerpo de la mujer, así como la manera en que se mueve, está de pie o se sienta cuando se encuentra con su amado, se denominan vilāsa.”»
“ ‘The various symptoms manifested in a woman’s face, eyes and the other parts of her body and the way she moves, stands or sits when she meets her beloved are called vilāsa.’ ”