Skip to main content

CC Madhya-līlā 14.172

Texto

yabe āsi’ mānā kare puṣpa uṭhāite
sakhī-āge cāhe yadi gāye hāta dite

Palabra por palabra

yabe — cuando; āsi’ — acercándose; mānā kare — prohibe; puṣpa uṭhāite — recoger flores; sakhī-āge — frente a las amigas de Śrīmatī Rādhārāṇī; cāhe — quiere; yadi — si; gāye — en el cuerpo; hāta dite — tocar con la mano.

Traducción

«Acercándose a Ella, Kṛṣṇa prohibe a Śrīmatī Rādhārāṇī recoger flores. A veces también La toca frente a Sus amigas.