Text 163
Text 163
Texto
Verš
aher iva gatiḥ premṇaḥ
svabhāva-kuṭilā bhavet
ato hetor ahetoś ca
yūnor māna udañcati
svabhāva-kuṭilā bhavet
ato hetor ahetoś ca
yūnor māna udañcati
aher iva gatiḥ premṇaḥ
svabhāva-kuṭilā bhavet
ato hetor ahetoś ca
yūnor māna udañcati
svabhāva-kuṭilā bhavet
ato hetor ahetoś ca
yūnor māna udañcati
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
«“El curso de los amoríos entre un chico y una chica es por naturaleza retorcido, como los movimientos de una serpiente. Debido a ello, entre un chico y una chica surgen dos tipos de enfado: enfado con causa, y enfado sin causa.”»
„ ,Vývoj milostných vztahů mezi mladým chlapcem a mladou dívkou je svou povahou křivolaký jako pohyb hada. Proto mezi nimi vznikají dva druhy hněvu – hněv, který má příčinu, a hněv bez příčiny.̀ “
Significado
Význam
Esta cita pertenece al Ujjvala-nīlamaṇi (Śṛṅgāra-bheda-prakaraṇa 102), de Śrīla Rūpa Gosvāmī.
Tento citát pochází z knihy Ujjvala-nīlamaṇi (Śṛṅgāra-bheda-prakaraṇa 102).