Text 156
Text 156
Texto
Verš
premamaya-vapu kṛṣṇa bhakta-premādhīna
śuddha-preme, rasa-guṇe, gopikā — pravīṇa
śuddha-preme, rasa-guṇe, gopikā — pravīṇa
premamaya-vapu kṛṣṇa bhakta-premādhīna
śuddha-preme, rasa-guṇe, gopikā — pravīṇa
śuddha-preme, rasa-guṇe, gopikā — pravīṇa
Palabra por palabra
Synonyma
prema-maya-vapu — cuerpo de amor y éxtasis; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; bhakta-prema-adhīna — siempre subordinado a los sentimientos amorosos de Sus devotos; śuddha-preme — con amor puro libre de contaminación; rasa-guṇe — y en las cualidades de las melosidades trascendentales; gopikā — las gopīs; pravīṇa — muy expertas.
Traducción
Překlad
«Kṛṣṇa está lleno de amor extático y siempre subordinado al amor de Sus devotos. Las gopīs son muy expertas en el amor puro y en los intercambios de melosidad trascendental.
„Kṛṣṇa je plný extatické lásky a vždy podřízený lásce svých oddaných. Gopī mají velké zkušenosti s čistou láskou a jednáním v transcendentálních náladách.“