Skip to main content

Text 109

Text 109

Texto

Verš

ṭhākurera bhāṇḍāre āra āmāra bhāṇḍāre
citra-vastra-kiṅkiṇī, āra chatra-cāmare
ṭhākurera bhāṇḍāre āra āmāra bhāṇḍāre
citra-vastra-kiṅkiṇī, āra chatra-cāmare

Palabra por palabra

Synonyma

ṭhākurera — de la Deidad; bhāṇḍāre — en el almacén; āra — y; āmāra — mío; bhāṇḍāre — en el almacén; citra-vastra — tela estampada; kiṅkiṇī — campanitas; āra — y; chatra — sombrillas; cāmare — abanicos de cola de yak.

ṭhākurera — Božstva; bhāṇḍāre — ve skladišti; āra — a; āmāra — mém; bhāṇḍāre — ve skladišti; citra-vastra — potištěné látky; kiṅkiṇī — zvonečky; āra — a; chatra — slunečníky; cāmare — ovívadla z jačího ohonu.

Traducción

Překlad

«Usa tantas telas estampadas, campanillas, sombrillas y cāmaras como puedas encontrar, tanto en mi almacén como en el almacén de la Deidad.

„Vezmi všechny potištěné látky, zvonečky, slunečníky a cāmary, jež jsou v mém skladu i ve skladu Božstev.“