Skip to main content

Text 60

Text 60

Texto

Text

rājāra tuccha sevā dekhi’ prabhura tuṣṭa mana
sei ta’ prasāde pāila ‘rahasya-darśana’
rājāra tuccha sevā dekhi’ prabhura tuṣṭa mana
sei ta’ prasāde pāila ‘rahasya-darśana’

Palabra por palabra

Synonyms

rājāra — del rey; tuccha — insignificante, humilde; sevā — servicio; dekhi’ — al ver; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; tuṣṭa — satisfecha; mana — la mente; sei — esa; ta’ — en verdad; prasāde — por la misericordia; pāila — obtuvo; rahasya-darśana — la visión del misterio de las actividades.

rājāra — of the King; tuccha — insignificant, menial; sevā — service; dekhi’ — seeing; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; tuṣṭa — satisfied; mana — mind; sei — that; ta’ — indeed; prasāde — by mercy; pāila — got; rahasya-darśana — seeing of the mystery of the activities.

Traducción

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu Se había sentido muy satisfecho de ver al rey aceptar la humilde tarea de barrer la calle. Por aquella muestra de humildad, el rey recibió la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Ésa es la razón de que pudiese observar el misterio de las actividades de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Śrī Caitanya Mahāprabhu had been very satisfied to see the King accept the menial task of sweeping the street, and for this humility the King received the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu. He could therefore observe the mystery of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s activities.

Significado

Purport

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura explica el misterio de las actividades del Señor. El Señor Jagannātha estaba asombrado de ver la danza y el canto trascendentales de Śrī Caitanya Mahāprabhu, de modo que, para ver la danza, detuvo el carro. El Señor Caitanya Mahāprabhu danzó entonces de una forma tan mística que complació al Señor Jagannātha. El que veía y el que danzaba eran la misma Persona Suprema, pero el Señor, que es uno y muchos a la vez, manifestaba la diversidad de Sus pasatiempos. Ése es el significado que hay oculto tras Su misteriosa exhibición. Por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, el rey pudo entender que cada uno de Ellos estaba disfrutando con las actividades del otro. Otra manifestación misteriosa fue la presencia simultánea de Śrī Caitanya Mahāprabhu en los siete grupos. Por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, el rey también pudo entender aquello.

The mystery of the Lord’s activities is described by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Lord Jagannātha was astonished to see the transcendental dancing and chanting of Śrī Caitanya Mahāprabhu, and He stopped His car just to see the dancing. Lord Caitanya Mahāprabhu then danced in such a mystical way that He pleased Lord Jagannātha. The seer and the dancer were one and the same Supreme Person, but the Lord, being one and many at the same time, was exhibiting the variegatedness of His pastimes. This is the meaning behind His mysterious exhibition. By the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the King could understand how the two of Them were enjoying each other’s activities. Another mysterious exhibition was Śrī Caitanya Mahāprabhu’s simultaneous presence in seven groups. By the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the King could understand that also.