Skip to main content

Text 54

Text 54

Texto

Verš

keha lakhite nāre prabhura acintya-śakti
antaraṅga-bhakta jāne, yāṅra śuddha-bhakti
keha lakhite nāre prabhura acintya-śakti
antaraṅga-bhakta jāne, yāṅra śuddha-bhakti

Palabra por palabra

Synonyma

keha — nadie; lakhite — ver; nāre — no puede; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; acintya — inconcebible; śakti — el poder; antaraṅga — íntimo; bhakta — devoto; jāne — conoce; yāṅra — cuyo; śuddha-bhakti — servicio devocional puro.

keha — kdokoliv; lakhite — vidět; nāre — nemůže; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; acintya — nepochopitelnou; śakti — moc; antaraṅga — důvěrný; bhakta — oddaný; jāne — ví; yāṅra — jehož; śuddha-bhakti — čistá oddaná služba.

Traducción

Překlad

En realidad, nadie podía ver la inconcebible potencia del Señor. Sólo los devotos más íntimos, aquellos cuyo servicio devocional era puro y sin mezclas, podían entender.

Nikdo ve skutečnosti Pánovu nepochopitelnou moc neviděl. Rozuměli tomu pouze ti nejdůvěrnější oddaní, pohroužení v čisté oddané službě.