Skip to main content

Text 124

ТЕКСТ 124

Texto

Текст

pūrve yaiche kurukṣetre saba gopī-gaṇa
kṛṣṇera darśana pāñā ānandita mana
пӯрве йаичхе курукшетре саба гопӣ-ган̣а
кр̣шн̣ера дарш́ана па̄н̃а̄ а̄нандита мана

Palabra por palabra

Пословный перевод

pūrve yaiche — como en el pasado; kuru-kṣetre — en el lugar sagrado conocido con el nombre de Kurukṣetra; saba gopī-gaṇa — todas las gopīs de Vṛndāvana; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; darśana — encuentro; pāñā — al obtener; ānandita mana — con la mente muy complacida.

пӯрве йаичхе — как прежде; куру-кшетре — в святом месте Курукшетра; саба гопӣ-ган̣а — все гопи Вриндавана; кр̣шн̣ера — с Господом Кришной; дарш́ана — встречу; па̄н̃а̄ — обретя; а̄нандита мана — счастлив ум.

Traducción

Перевод

En el pasado, todas las gopīs de Vṛndāvana se sintieron muy complacidas de encontrarse con Kṛṣṇa en el sagrado lugar de Kurukṣetra.

Некогда все гопи Вриндавана, встретившись в святом месте Курукшетра с Кришной, испытали от этого огромное счастье.