Skip to main content

Text 10

Text 10

Texto

Text

kaṭi-taṭe baddha, dṛḍha sthūla paṭṭa-ḍorī
dui dike dayitā-gaṇa uṭhāya tāhā dhari’
kaṭi-taṭe baddha, dṛḍha sthūla paṭṭa-ḍorī
dui dike dayitā-gaṇa uṭhāya tāhā dhari’

Palabra por palabra

Synonyms

kaṭi-taṭe — por la cintura; baddha — atada; dṛḍha — fuerte; sthūla — gruesa; paṭṭa-ḍorī — cuerda de seda; dui dike — de dos lados; dayitā-gaṇa — los dayitās; uṭhāya — levantan; tāhā — esa cuerda; dhari’ — sujetando.

kaṭi-taṭe — on the waist; baddha — bound; dṛḍha — strong; sthūla — thick; paṭṭa-ḍorī — rope made of silk; dui dike — from two sides; dayitā-gaṇa — the dayitās; uṭhāya — raise; tāhā — that rope; dhari’ — catching.

Traducción

Translation

Tras atar una cuerda de seda gruesa y fuerte alrededor de la cintura de la Deidad del Señor Jagannātha, los dayitās sujetaron la cuerda por ambos lados y levantaron la Deidad.

The Lord Jagannātha Deity was bound at the waist by a strong, thick rope made of silk. From two sides the dayitās caught hold of this rope and raised the Deity.