Skip to main content

Text 52

ТЕКСТ 52

Texto

Текст

rāya kahe, — kata pāpīra kariyācha avyāhati
īśvara-sevaka tomāra bhakta gajapati
рйа кахе, — ката ппӣра карийчха авйхати
ӣвара-севака томра бхакта гаджапати

Palabra por palabra

Пословный перевод

rāya kahe — Rāmānanda Rāya contestó; kata pāpīra — de incontables pecadores; kariyācha — Tú has hecho; avyāhati — liberación; īśvara-sevaka — un servidor del Señor; tomāra — Tuyo; bhakta — devoto; gajapati — el rey.

рйа кахе — Рамананда Рай ответил; ката ппӣра — множество грешников; карийчха авйхати — спас; ӣвара-севака — слуга Господа; томра — Твой; бхакта — преданный; гаджапати — царь.

Traducción

Перевод

Rāmānanda Rāya contestó: «Mi querido Señor, Tú has liberado a tantos pecadores. Pratāparudra, el rey de Orissa, es un servidor del Señor y devoto Tuyo».

Рамананда Рай ответил: «Ты спас стольких грешников. А Пратапарудра, царь Ориссы, — слуга Господа и Твой последователь».