Skip to main content

Text 52

Text 52

Texto

Verš

rāya kahe, — kata pāpīra kariyācha avyāhati
īśvara-sevaka tomāra bhakta gajapati
rāya kahe, — kata pāpīra kariyācha avyāhati
īśvara-sevaka tomāra bhakta gajapati

Palabra por palabra

Synonyma

rāya kahe — Rāmānanda Rāya contestó; kata pāpīra — de incontables pecadores; kariyācha — Tú has hecho; avyāhati — liberación; īśvara-sevaka — un servidor del Señor; tomāra — Tuyo; bhakta — devoto; gajapati — el rey.

rāya kahe — Rāmānanda Rāya odpověděl; kata pāpīra — nespočetného množství hříšníků; kariyācha — udělal jsi; avyāhati — osvobození; īśvara-sevaka — služebník Pána; tomāra — Tvůj; bhakta — oddaný; gajapati — král.

Traducción

Překlad

Rāmānanda Rāya contestó: «Mi querido Señor, Tú has liberado a tantos pecadores. Pratāparudra, el rey de Orissa, es un servidor del Señor y devoto Tuyo».

Rāmānanda Rāya odpověděl: „Můj drahý Pane, osvobodil jsi tolik hříšných lidí. Tento král Pratāparudra, král Urísy, je ve skutečnosti služebník Pána a Tvůj oddaný.“