Skip to main content

Text 201

ТЕКСТ 201

Texto

Текст

prabhura avaśeṣa govinda rākhila dhariyā
sei anna haridāse kichu dila lañā
прабхура аваш́еша говинда ра̄кхила дхарийа̄
сеи анна харида̄се кичху дила лан̃а̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhura — del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; avaśeṣa — remanentes; govinda — Govinda; rākhila — recogió; dhariyā — guardando; sei anna — ese prasādam; haridāse — a Haridāsa Ṭhākura; kichu — algo; dila — entregó; lañā — tomando.

прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; аваш́еша — остатки трапезы; говинда — Говинда; ра̄кхила — сберег; дхарийа̄ — оставив; сеи анна — этого прасада; харида̄се — Харидасу Тхакуру; кичху — немного; дила — дал; лан̃а̄ — взяв.

Traducción

Перевод

Govinda recogió algunos remanentes de la comida de Śrī Caitanya Mahāprabhu y los guardó con mucho cuidado. Más tarde, una parte de esos remanentes le fue entregada a Haridāsa Ṭhākura.

Говинда аккуратно собрал прасад, недоеденный Шри Чайтаньей Махапрабху, и часть этого прасада дал Харидасу Тхакуру.