Skip to main content

Text 198

Text 198

Texto

Verš

bhojana kari’ uṭhe sabe hari-dhvani kari’
hari-dhvani uṭhila saba svarga-martya bhari’
bhojana kari’ uṭhe sabe hari-dhvani kari’
hari-dhvani uṭhila saba svarga-martya bhari’

Palabra por palabra

Synonyma

bhojana kari’ — después de comer; uṭhe — se levantaron; sabe — todos; hari-dhvani — el sonido de Hari; kari’ — haciendo; hari-dhvani — el sonido de Hari; uṭhila — se elevó; saba — todos; svarga-martya — los sistemas planetarios superiores e inferiores; bhari’ — llenando.

bhojana kari' — po jídle; uṭhe — vstali; sabe — všichni; hari-dhvani — zvuk jména Hariho; kari' — vydávající; hari-dhvani — zvuk jména Hariho; uṭhila — stoupal; saba — všechny; svarga-martya — vyšší a nižší planetární soustavy; bhari' — naplňující.

Traducción

Překlad

Después de comer, todos los vaiṣṇavas se pusieron en pie y cantaron el santo nombre de Hari; la resonancia del sonido llenó todos los sistemas planetarios superiores e inferiores.

Po obědě se všichni vaiṣṇavové zvedli a zpívali svaté jméno Hariho. Jejich zpěv se rozléhal po všech vyšších i nižších planetárních soustavách.