Skip to main content

Texts 163-164

ТЕКСТЫ 163-164

Texto

Текст

svarūpa-gosāñi, jagadānanda, dāmodara
kāśīśvara, gopīnātha, vāṇīnātha, śaṅkara
сварӯпа-госа̄н̃и, джагада̄нанда, да̄модара
ка̄ш́ӣш́вара, гопӣна̄тха, ва̄н̣ӣна̄тха, ш́ан̇кара
pariveśana kare tāhāṅ ei sāta-jana
madhye madhye hari-dhvani kare bhakta-gaṇa
паривеш́ана каре та̄ха̄н̇ эи са̄та-джана
мадхйе мадхйе хари-дхвани каре бхакта-ган̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

svarūpa-gosāñi — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; jagadānanda — Jagadānanda; dāmodara — Dāmodara Paṇḍita; kāśīśvara — Kāśīśvara; gopīnātha, vāṇīnātha, śaṅkara — Gopīnātha, Vāṇīnātha y Śaṅkara; pariveśana kare — reparten; tāhāṅ — allí; ei — esas; sāta-jana — siete personas; madhye madhye — de cuando en cuando; hari-dhvani — resonar del santo nombre de Hari; kare — hacen; bhakta-gaṇa — todos los devotos.

сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госвами; джагада̄нанда — Джагадананда; да̄модара — Дамодара Пандит; ка̄ш́ӣш́вара — Кашишвара; гопӣна̄тха, ва̄н̣ӣна̄тха, ш́ан̇кара — Гопинатха, Ванинатха и Шанкара; паривеш́ана каре — раздают; та̄ха̄н̇ — там; эи — эти; са̄та-джана — семеро; мадхйе мадхйе — в промежутках; хари-дхвани каре — восклицают святое имя Хари; бхакта-ган̣а — все преданные.

Traducción

Перевод

Svarūpa Dāmodara Gosvāmī, Jagadānanda, Dāmodara Paṇḍita, Kāśīśvara, Gopīnātha, Vāṇīnātha y Śaṅkara sirvieron el prasādam; de cuando en cuando, los devotos cantaban los santos nombres.

Сварупа Дамодара Госвами, Джагадананда, Дамодара Пандит, Кашишвара, Гопинатха, Ванинатха и Шанкара раздавали преданным прасад, а преданные время от времени произносили святые имена.