Skip to main content

Text 16

ТЕКСТ 16

Texto

Текст

eta bali’ sabe gelā mahāprabhura sthāne
kahite unmukha sabe, nā kahe vacane
эта бали’ сабе гела̄ маха̄прабхура стха̄не
кахите унмукха сабе, на̄ кахе вачане

Palabra por palabra

Пословный перевод

eta bali’ — tras haber decidido así; sabe — todos ellos; gelā — fueron; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; sthāne — a la morada; kahite — a hablar; unmukha — dispuestos; sabe — todos; — no; kahe — dicen; vacane — una palabra.

эта бали’ — решив так; сабе — они все; гела̄ — отправились; маха̄прабхура — Шри Чайтанье Махапрабху; стха̄не — в дом; кахите — сказать; унмукха — готовые; сабе — все; на̄ — не; кахе — говорят; вачане — слова.

Traducción

Перевод

Tras tomar esta decisión, fueron todos a la morada de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Una vez allí, aunque dispuestos a hablar, no acertaban a pronunciar palabra.

Преданные решили так и сделать и все вместе пошли к Шри Чайтанье Махапрабху. Однако, придя к Нему, они, как ни пытались, не могли вымолвить ни слова.