Skip to main content

Text 139

ТЕКСТ 139

Texto

Текст

cāri-dike bhakta-aṅga kaila prakṣālana
śrāvaṇera megha yena kare variṣaṇa
ча̄ри-дике бхакта-ан̇га каила пракша̄лана
ш́ра̄ван̣ера мегха йена каре варишан̣а

Palabra por palabra

Пословный перевод

cāri-dike — alrededor; bhakta-aṅga — los cuerpos de los devotos; kaila — hizo; prakṣālana — lavar; śrāvaṇera megha — igual que una nube en el mes de śrāvaṇa (julio-agosto); yena — como si; kare variṣaṇa — vertía.

ча̄ри-дике — со всех сторон; бхакта-ан̇га — тела преданных; каила пракша̄лана — омыл; ш́ра̄ван̣ера мегха — туча в месяц шравана (июль-август); йена — как; каре варишан̣а — проливает.

Traducción

Перевод

De ese modo, Śrī Caitanya Mahāprabhu lavó los cuerpos de los devotos con las lágrimas de Sus ojos. Las lágrimas fluían como la lluvia en el mes de śrāvaṇa.

Все преданные были мокры от слез Шри Чайтаньи Махапрабху. Слезы лились из Его глаз, подобно дождю в месяц шравана.