Skip to main content

Text 126

Text 126

Texto

Verš

īśvara-mandire mora pada dhoyāila
sei jala āpani lañā pāna kaila
īśvara-mandire mora pada dhoyāila
sei jala āpani lañā pāna kaila

Palabra por palabra

Synonyma

īśvara-mandire — en el templo del Señor; mora — Míos; pada — pies; dhoyāila — ha lavado; sei jala — esa agua; āpani — personalmente; lañā — recogiendo; pāna kaila — ha bebido.

īśvara-mandire — v chrámu Pána; mora — Moje; pada — nohy; dhoyāila — umyl; sei jala — tu vodu; āpani — osobně; lañā — beroucí; pāna kaila — vypil.

Traducción

Překlad

«Esta persona de Bengala ha lavado Mis pies dentro del templo de la Personalidad de Dios. No sólo eso, sino que, además, se ha bebido el agua.

„Tento Bengálec Mi umyl nohy v chrámu Osobnosti Božství. A nejen to, on tu vodu také sám vypil.“