Text 108
ТЕКСТ 108
Texto
Текст
pūrṇa kumbha lañā āise śata bhakta-gaṇa
śūnya ghaṭa lañā yāya āra śata jana
śūnya ghaṭa lañā yāya āra śata jana
пӯрн̣а кумбха лан̃а̄ а̄исе ш́ата бхакта-ган̣а
ш́ӯнйа гхат̣а лан̃а̄ йа̄йа а̄ра ш́ата джана
ш́ӯнйа гхат̣а лан̃а̄ йа̄йа а̄ра ш́ата джана
Palabra por palabra
Пословный перевод
пӯрн̣а кумбха — полный кувшин; лан̃а̄ — взяв; а̄исе — идут; ш́ата бхакта-ган̣а — сотни преданных; ш́ӯнйа гхат̣а — пустой кувшин; лан̃а̄ — неся обратно; йа̄йа — идут; а̄ра — другие; ш́ата джана — сотни человек.
Traducción
Перевод
Cientos de devotos traían agua en los cántaros, y cientos de devotos llevaban a llenar de nuevo los cántaros vacíos.
Сотни преданных относили полные кувшины воды, и сотни возвращались с пустыми кувшинами, чтобы снова их наполнить.