Skip to main content

Text 106

ТЕКСТ 106

Texto

Текст

nirmala, śītala, snigdha karila mandire
āpana-hṛdaya yena dharila bāhire
нирмала, ш́ӣтала, снигдха карила мандире
а̄пана-хр̣дайа йена дхарила ба̄хире

Palabra por palabra

Пословный перевод

nirmala — purificado; śītala — fresco; snigdha — agradable; karila — hizo; mandire — el templo; āpana-hṛdaya — propio corazón; yena — como si; dharila — mantenido; bāhire — fuera.

нирмала — чистый; ш́ӣтала — прохладный; снигдха — уютный; карила — сделали; мандире — храм; а̄пана-хр̣дайа — собственное сердце; йена — как; дхарила — держали; ба̄хире — снаружи.

Traducción

Перевод

Una vez limpio, el templo estaba purificado, fresco y agradable, como si la propia mente del Señor hubiese aparecido en toda Su pureza.

После уборки в храме стало чисто, прохладно и уютно, как если бы там проявился безупречно чистый ум Самого Господа.