Skip to main content

Text 26

Text 26

Texto

Text

prabhu kahe, — tumi kṛṣṇa-bhakata-pradhāna
tomāke ye prīti kare, sei bhāgyavān
prabhu kahe, — tumi kṛṣṇa-bhakata-pradhāna
tomāke ye prīti kare, sei bhāgyavān

Palabra por palabra

Synonyms

prabhu kahe — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; tumi — tú; kṛṣṇa-bhakata-pradhāna — el principal de los devotos de Kṛṣṇa; tomāke — a ti; ye — todo el que; prīti kare — muestra amor; sei — esa persona; bhāgyavān — muy afortunada.

prabhu kahe — Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu said; tumi — you; kṛṣṇa-bhakata-pradhāna — the chief of the devotees of Lord Kṛṣṇa; tomāke — unto you; ye — anyone who; prīti kare — shows love; sei — such a person; bhāgyavān — most fortunate.

Traducción

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo entonces: «Mi querido Rāmānanda Rāya, tú eres el más grande de todos los devotos de Kṛṣṇa; por eso, todo el que te ama a ti es, ciertamente, una persona muy afortunada.

Śrī Caitanya Mahāprabhu then said, “My dear Rāmānanda Rāya, you are the foremost of all the devotees of Kṛṣṇa; therefore whoever loves you is certainly a very fortunate person.