Skip to main content

Text 242

ТЕКСТ 242

Texto

Текст

ei ta’ kahiluṅ prabhura kīrtana-vilāsa
yebā ihā śune, haya caitanyera dāsa
эи та’ кахилун̇ прабхура кӣртана-вила̄са
йеба̄ иха̄ ш́уне, хайа чаитанйера да̄са

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei ta’ kahiluṅ — he explicado así; prabhura — del Señor; kīrtana-vilāsa — los pasatiempos del saṅkīrtana; yebā — todo el que; ihā — esto; śune — escuche; haya — se vuelve; caitanyera dāsa — sirviente de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

эи та’ кахилун̇ — итак, (я) поведал; прабхура — Господа; кӣртана-вила̄са — о санкиртане; йеба̄ — который; иха̄ — об этом; ш́уне — выслушивает; хайа — становится; чаитанйера да̄са — слугой Шри Чайтаньи Махапрабху.

Traducción

Перевод

De este modo, he explicado el pasatiempo del saṅkīrtana del Señor, y doy a todos la siguiente bendición: Quien escuche esta narración llegará, con toda seguridad, a ser un sirviente de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Так я рассказал о санкиртане, которую проводил Господь. И теперь даю всем такое благословение: любой, кто выслушает это повествование, непременно станет слугой Шри Чайтаньи Махапрабху.