Skip to main content

Text 242

ТЕКСТ 242

Texto

Текст

ei ta’ kahiluṅ prabhura kīrtana-vilāsa
yebā ihā śune, haya caitanyera dāsa
эи та’ кахилу прабхура кӣртана-вилса
йеб их уне, хайа чаитанйера дса

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei ta’ kahiluṅ — he explicado así; prabhura — del Señor; kīrtana-vilāsa — los pasatiempos del saṅkīrtana; yebā — todo el que; ihā — esto; śune — escuche; haya — se vuelve; caitanyera dāsa — sirviente de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

эи та’ кахилу — итак, (я) поведал; прабхура — Господа; кӣртана-вилса — о санкиртане; йеб — который; их — об этом; уне — выслушивает; хайа — становится; чаитанйера дса — слугой Шри Чайтаньи Махапрабху.

Traducción

Перевод

De este modo, he explicado el pasatiempo del saṅkīrtana del Señor, y doy a todos la siguiente bendición: Quien escuche esta narración llegará, con toda seguridad, a ser un sirviente de Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Так я рассказал о санкиртане, которую проводил Господь. И теперь даю всем такое благословение: любой, кто выслушает это повествование, непременно станет слугой Шри Чайтаньи Махапрабху.