Skip to main content

Text 217

Text 217

Texto

Verš

kīrtanera dhvani mahā-maṅgala uṭhila
caturdaśa loka bhari’ brahmāṇḍa bhedila
kīrtanera dhvani mahā-maṅgala uṭhila
caturdaśa loka bhari’ brahmāṇḍa bhedila

Palabra por palabra

Synonyma

kīrtanera dhvani — la vibración del saṅkīrtana; mahā-maṅgala uṭhila — cobró vida toda buena fortuna; catur-daśa — catorce; loka — sistemas planetarios; bhari’ — llenando; brahmāṇḍa — el universo entero; bhedila — penetró.

kīrtanera dhvani — zvuk saṅkīrtanu; mahā-maṅgala uṭhila — probudil veškeré štěstí; catur-daśa — čtrnáct; loka — planetárních soustav; bhari' — když naplnil; brahmāṇḍa — celým vesmírem; bhedila — pronikl.

Traducción

Překlad

Al resonar el estruendoso sonido del saṅkīrtana, cobró vida de inmediato toda buena fortuna; el sonido penetró todo el universo a lo largo de los catorce sistemas planetarios.

Jakmile se rozezněl hlasitý saṅkīrtan, pronikl celým vesmírem skrz čtrnáct planetárních soustav a okamžitě probudil veškeré štěstí.