Skip to main content

Text 164

ТЕКСТ 164

Texto

Текст

bhakta saba dhāñā āila haridāse nite
prabhu tomāya milite cāhe, calaha tvarite
бхакта саба дха̄н̃а̄ а̄ила харида̄се ните
прабху тома̄йа милите ча̄хе, чалаха тварите

Palabra por palabra

Пословный перевод

bhakta — los devotos; saba — todos; dhāñā — corriendo; āila — fueron; haridāse — a Haridāsa; nite — para llevar; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; tomāya — a ti; milite — ver; cāhe — quiere; calaha — ven; tvarite — muy pronto.

бхакта — преданные; саба — все; дха̄н̃а̄ — побежав; а̄ила — пришли; харида̄се — Харидаса; ните — взять; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; тома̄йа — тебя; милите — видеть; ча̄хе — хочет; чалаха — идем; тварите — быстро.

Traducción

Перевод

Entonces, todos los devotos se acercaron a Haridāsa Ṭhākura diciendo: «El Señor quiere verte. Por favor, ven inmediatamente».

Все преданные бросились к Харидасу Тхакуру и сказали ему: «Господь хочет тебя видеть. Пожалуйста, идем скорее».