Skip to main content

Text 163

ТЕКСТ 163

Texto

Текст

milana-sthāne āsi’ prabhure nā mililā
rājapatha-prānte dūre paḍiyā rahilā
милана-стха̄не а̄си’ прабхуре на̄ милила̄
ра̄джапатха-пра̄нте дӯре пад̣ийа̄ рахила̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

milana-sthāne — en el lugar del encuentro; āsi’ — yendo; prabhure — con el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; — no; mililā — se reunió; rājapatha-prānte — en plena calle, a un lado; dūre — en un lugar distante; paḍiyā — tendido en el suelo; rahilā — quedó.

милана-стха̄не — на место встречи; а̄си’ — придя; прабхуре — Господа Чайтанью Махапрабху; на̄ — не; милила̄ — встретил; ра̄джапатха-пра̄нте — на обочине дороги; дӯре — в отдалении; пад̣ийа̄ — простершись; рахила̄ — оставался.

Traducción

Перевод

Haridāsa Ṭhākura no había ido al lugar del encuentro con el Señor, sino que quedó tendido en plena calle, a cierta distancia.

Харидас Тхакур не пошел туда, где Господь встречался с преданными, а остался в отдалении лежать на дороге.