Skip to main content

Text 147

ТЕКСТ 147

Texto

Текст

śuddha kevala-prema śaṅkara-upare
ataeva tomāra saṅge rākhaha śaṅkare
уддха кевала-према акара-упаре
атаэва томра саге ркхаха акаре

Palabra por palabra

Пословный перевод

śuddha kevala-prema — afecto puro y sin mezcla; śaṅkara-upare — hacia Śaṅkara; ataeva — por lo tanto; tomāra saṅge — junto contigo; rākhaha — mantén; śaṅkare — a Śaṅkara.

уддха кевала-према — чистая и бескорыстная любовь; акара-упаре — по отношению к Шанкаре; атаэва — поэтому; томра саге — вместе с тобой; ркхаха — оставь; акаре — Шанкару.

Traducción

Перевод

«Por lo tanto, mantén contigo a tu hermano menor, Śaṅkara, pues él está ligado a Mí con amor puro y sin mezcla.»

«Поэтому никогда не расставайся со своим младшим братом Шанкарой: с ним Меня связывает чистая, ничем не омраченная любовь».