Skip to main content

Text 143

Text 143

Texto

Verš

pratyeka vaiṣṇava sabe likhiyā la-ila
krame krame dui grantha sarvatra vyāpila
pratyeka vaiṣṇava sabe likhiyā la-ila
krame krame dui grantha sarvatra vyāpila

Palabra por palabra

Synonyma

pratyeka — todos y cada uno; vaiṣṇava — devotos; sabe — todos; likhiyā — copiando; la-ila — tomaron; krame krame — en poco tiempo; dui grantha — los dos libros; sarvatra — por todas partes; vyāpila — se propagaron.

pratyeka — každý; vaiṣṇava — oddaný; sabe — všichni; likhiyā — poté, co opsali; la-ila — vzali; krame krame — postupně; dui grantha — ty dvě knihy; sarvatra — všude; vyāpila — byly rozšířeny.

Traducción

Překlad

En verdad, todos los vaiṣṇavas copiaron los dos libros. En poco tiempo, aquellos dos libros [Brahma-saṁhitā y Śrī Kṛṣṇa-karṇāmṛta] se propagaron por toda la India.

Tyto dvě knihy (Brahma-saṁhitu a Śrī Kṛṣṇa-karṇāmṛtu) si ve skutečnosti opsal úplně každý oddaný. Postupně se rozšířily po celé Indii.