Skip to main content

Text 142

Text 142

Texto

Verš

svarūpera ṭhāṅi āche, laha tā likhiyā
vāsudeva ānandita pustaka pāñā
svarūpera ṭhāṅi āche, laha tā likhiyā
vāsudeva ānandita pustaka pāñā

Palabra por palabra

Synonyma

svarūpera ṭhāṅi — en posesión de Svarūpa Dāmodara; āche — están; laha — toma; — ellos; likhiyā — copiando; vāsudeva — Vāsudeva; ānandita — muy contento; pustaka — los libros; pāñā — al obtener.

svarūpera ṭhāṅi — u Svarūpy Dāmodara; āche — jsou; laha — vezmi; — je; likhiyā — poté, co opíšeš; vāsudeva — Vāsudeva; ānandita — velmi šťasten; pustaka — knihy; pāñā — že dostal.

Traducción

Překlad

«Svarūpa Dāmodara los tiene, y tú puedes hacer una copia.» Al escuchar esto, Vāsudeva se sintió muy contento.

„Má je u sebe Svarūpa Dāmodara a ty si je můžeš nechat opsat.“ Když to Vāsudeva uslyšel, měl velkou radost.