Skip to main content

Text 115

Text 115

Texto

Verš

viśeṣe śrī-haste prabhu kare pariveśana
eta lābha chāḍi’ kon kare upoṣaṇa
viśeṣe śrī-haste prabhu kare pariveśana
eta lābha chāḍi’ kon kare upoṣaṇa

Palabra por palabra

Synonyma

viśeṣe — especialmente; śrī-haste — con Sus manos trascendentales; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare — hace; pariveśana — reparto; eta — tanto; lābha — beneficio; chāḍi’ — abandonando; kon — quién; kare — hace; upoṣaṇa — ayunar.

viśeṣe — zvláště; śrī-haste — svýma transcendentálníma rukama; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kare — provádí; pariveśana — rozdávání; eta — tolika; lābha — užitku; chāḍi' — zříkající se; kon — kdo; kare — dělá; upoṣaṇa — půst.

Traducción

Překlad

«Cuando Śrī Caitanya Mahāprabhu reparte prasādam con Su mano trascendental, ¿quién pasará por alto esa oportunidad para seguir el principio regulativo de ayunar?

„Kdo by nevyužil takové příležitosti, a držel raději půst, když Śrī Caitanya Mahāprabhu rozdává prasādam svou transcendentální rukou?“