Skip to main content

Text 76

Text 76

Texto

Verš

mahā-prasāda diyā tāṅre kaila namaskāra
dakṣiṇa haite āilā prabhu, — kahe samācāra
mahā-prasāda diyā tāṅre kaila namaskāra
dakṣiṇa haite āilā prabhu, — kahe samācāra

Palabra por palabra

Synonyma

mahā-prasāda diyā — tras entregar el mahā-prasādam; tāṅre — a Śacīmātā; kaila namaskāra — ofreció reverencias postrándose; dakṣiṇa haite — del viaje por el sur de la India; āilā — regresó; prabhu — el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe samācāra — dio esta noticia.

mahā-prasāda diyā — předávající mahā-prasādam; tāṅre — Śacīmātě; kaila namaskāra — poklonil se na znamení úcty; dakṣiṇa haite — z pouti po jižní Indii; āilā — vrátil se; prabhu — Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; kahe samācāra — sdělil tuto zprávu.

Traducción

Překlad

Al llegar a casa de madre Śacī, Kālā Kṛṣṇadāsa en primer lugar le ofreció reverencias y le entregó los remanentes de comida [mahā-prasādam]. Entonces le dio la buena nueva de que Śrī Caitanya Mahāprabhu había regresado de Su viaje por el sur de la India.

Po příchodu k Śacīmātě se Kālā Kṛṣṇadāsa nejdříve poklonil a předal zbytky jídla (mahā-prasādam). Potom jí sdělil dobrou zprávu, že se Śrī Caitanya Mahāprabhu vrátil z pouti po jižní Indii.