Skip to main content

Text 36

Text 36

Texto

Verš

sārvabhauma kahe, — prabhu, yogya tomāra vāsā
tumi aṅgīkāra kara, — kāśī-miśrera āśā
sārvabhauma kahe, — prabhu, yogya tomāra vāsā
tumi aṅgīkāra kara, — kāśī-miśrera āśā

Palabra por palabra

Synonyma

sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kahe — dijo; prabhu — mi querido Señor; yogya — exactamente adecuadas; tomāra — Tuyas; vāsā — habitaciones; tumi — Tú; aṅgīkāra kara — aceptas; kāśī-miśrera āśā — la esperanza de Kāśī Miśra.

sārvabhauma — Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; kahe — pravil; prabhu — můj drahý Pane; yogya — vhodné; tomāra — Tvoje; vāsā — obytné místnosti; tumi — Ty; aṅgīkāra kara — přijmi; kāśī-miśrera āśā — naděje Kāśīho Miśry.

Traducción

Překlad

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya dijo: «Este lugar es idóneo para Ti. Por favor, acéptalo. Kāśī Miśra tiene la esperanza de que así lo hagas».

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya řekl: „Toto místo je přesně pro Tebe. Prosím přijmi je. Kāśī Miśra doufá, že neodmítneš.“