Skip to main content

Text 35

ТЕКСТ 35

Texto

Текст

sukhī hailā dekhi’ prabhu vāsāra saṁsthāna
yei vāsāya haya prabhura sarva-samādhāna
сукхӣ хаил декхи’ прабху всра састхна
йеи всйа хайа прабхура сарва-самдхна

Palabra por palabra

Пословный перевод

sukhī hailā — Se sintió muy feliz; dekhi’ — de ver; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; vāsāra — de las habitaciones; saṁsthāna — situación; yei vāsāya — lugar en el que; haya — hay; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; sarva-samādhāna — satisfacción de todas las necesidades.

сукхӣ хаил — стал счастлив; декхи’ — увидев; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; всра — жилища; састхна — расположение; йеи всйа — в каком месте; хайа — есть; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; сарва-самдхна — удовлетворение всем требованиям.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba muy feliz de ver Sus habitaciones, en las que se habían tenido en cuenta todas Sus necesidades.

Шри Чайтанья Махапрабху остался очень доволен Своим новым жилищем, где было все, что Ему нужно.