Skip to main content

Text 34

ТЕКСТ 34

Texto

Текст

tabe mahāprabhu tāhāṅ vasilā āsane
caudike vasilā nityānandādi bhakta-gaṇe
табе маха̄прабху та̄ха̄н̇ васила̄ а̄сане
чаудике васила̄ нитйа̄нанда̄ди бхакта-ган̣е

Palabra por palabra

Пословный перевод

tabe — en ese momento; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhāṅ — allí; vasilā — Se sentó; āsane — en Su asiento; cau-dike — en los cuatro lados; vasilā — se sentaron; nityānanda-ādi — con el Señor Nityānanda al frente; bhakta-gaṇe — todos los devotos.

табе — затем; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄ха̄н̇ — там; васила̄ — сел; а̄сане — на сиденье; чау-дике — с четырех сторон; васила̄ — сели; нитйа̄нанда-а̄ди — во главе с Нитьянандой Прабху; бхакта-ган̣е — все преданные.

Traducción

Перевод

A continuación, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sentó en un lugar preparado para Él, y todos los devotos, con el Señor Nityānanda Prabhu al frente, Le rodearon.

После этого Шри Чайтанья Махапрабху сел на приготовленную для Него асану, а все преданные во главе с Нитьянандой Прабху разместились рядом.