Skip to main content

Text 161

Text 161

Texto

Verš

carmāmbara chāḍi’ brahmānanda parila vasana
prabhu āsi’ kaila tāṅra caraṇa vandana
carmāmbara chāḍi’ brahmānanda parila vasana
prabhu āsi’ kaila tāṅra caraṇa vandana

Palabra por palabra

Synonyma

carma-ambara chāḍi’ — renunciando a la prenda de piel de ciervo; brahmānanda — Brahmānanda Bhāratī; parila — se puso; vasana — prenda de tela; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āsi’ — viniendo; kaila — hizo; tāṅra — suyos; caraṇa vandana — adorar los pies.

carma-ambara chāḍi' — poté, co odložil oděv z jelení kůže; brahmānanda — Brahmānanda Bhāratī; parila — oblékl si; vasana — roucho; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āsi' — když přišel; kaila — provedl; tāṅra — jeho; caraṇa vandana — uctívání nohou.

Traducción

Překlad

En cuanto Brahmānanda Bhāratī renunció a la piel de ciervo y se vistió con ropas de sannyāsī, Śrī Caitanya Mahāprabhu fue a ofrecer reverencias a sus pies de loto.

Brahmānanda Bhāratī se tedy vzdal své jelení kůže a oblékl si roucho sannyāsīho. Śrī Caitanya Mahāprabhu k němu potom přišel a poklonil se u jeho lotosových nohou.