Skip to main content

Text 154

Text 154

Texto

Verš

brahmānanda pariyāche mṛga-carmāmbara
tāhā dekhi’ prabhu duḥkha pāilā antara
brahmānanda pariyāche mṛga-carmāmbara
tāhā dekhi’ prabhu duḥkha pāilā antara

Palabra por palabra

Synonyma

brahmānanda — Brahmānanda; pariyāche — vestía; mṛga-carma-ambara — una prenda hecha de piel de ciervo; tāhā dekhi’ — al ver eso; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; duḥkha — tristeza; pāilā — sintió; antara — dentro de Sí.

brahmānanda — Brahmānanda; pariyāche — měl na sobě; mṛga-carma-ambara — oděv z jelení kůže; tāhā dekhi' — když to viděl; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; duḥkha — neštěstí; pāilā — pocítil; antara — v nitru.

Traducción

Překlad

Cuando llegaron ante él, Śrī Caitanya Mahāprabhu y Sus devotos vieron que estaba vestido con una piel de ciervo. Al ver esto, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se sintió muy triste.

Když za ním Śrī Caitanya Mahāprabhu a Jeho oddaní přišli, uviděli ho oblečeného v jelení kůži. Śrī Caitanya Mahāprabhu z toho vůbec neměl radost.

Significado

Význam

Brahmānanda Bhāratī pertenecía a la Śaṅkara-sampradāya. (El título Bhāratī indica a un miembro de una de las diez clases de sannyāsīs de esa sampradāya.) La costumbre es que la persona que ha renunciado al mundo se cubra el cuerpo con una piel de ciervo o la corteza de un árbol. Así lo ordena la Manu-saṁhitā. Pero si un sannyāsī que ha renunciado al mundo se limita a vestir una piel de ciervo y no avanza espiritualmente, está viéndose confundido por el prestigio falso. A Śrī Caitanya Mahāprabhu no le gustó ver a Brahmānanda Bhāratī vestido con una piel de ciervo.

Brahmānanda Bhāratī náležel k Śaṅkara-sampradāyi. (Titul Bhāratī poukazuje na příslušnost k jednomu z deseti druhů sannyāsīch této sampradāyi.) U člověka, který se zřekl světa, je obvyklé oblékat se do jelení kůže nebo kůry stromů. To je příkaz Manu-saṁhity. Pokud však sannyāsī, který se zřekl světa, pouze nosí jelení kůži, aniž by dělal duchovní pokrok, znamená to, že je zmatený pýchou. Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi se vůbec nelíbilo, že Brahmānanda Bhāratī nosí jelení kůži.