Skip to main content

Text 137

ТЕКСТ 137

Texto

Текст

prabhu kahe, — īśvara haya parama svatantra
īśvarera kṛpā nahe veda-paratantra
прабху кахе, — ӣш́вара хайа парама сватантра
ӣш́варера кр̣па̄ нахе веда-паратантра

Palabra por palabra

Пословный перевод

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; īśvara — la Suprema Personalidad de Dios o Īśvara Purī; haya — es; parama — supremamente; svatantra — independiente; īśvarera — de la Suprema Personalidad de Dios o de Īśvara Purī; kṛpā — la misericordia; nahe — no está; veda-paratantra — sujeta a las reglas de los Vedas.

прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху говорит; ӣш́вара — Верховный Господь или Ишвара Пури; хайа — есть; парама — в высшей степени; сватантра — независимый; ӣш́варера — Верховного Господа или Ишвары Пури; кр̣па̄ — милость; нахе — не является; веда-паратантра — обусловленной ведическими заповедями.

Traducción

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo: «Tanto la Suprema Personalidad de Dios como Mi maestro espiritual, Īśvara Purī, gozan de plena independencia. Por lo tanto, ni la misericordia de la Suprema Personalidad de Dios ni la de Īśvara Purī están sujetas a ninguna regla o regulación védica.

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «Как Сам Верховный Господь, Мой духовный учитель, Ишвара Пури, абсолютно независим. Поэтому ни милость Верховного Господа, ни милость Ишвары Пури не обусловлена никакими ведическими заповедями и запретами».