Skip to main content

Text 118

Text 118

Texto

Verš

sei dāmodara āsi’ daṇḍavat hailā
caraṇe paḍiyā śloka paḍite lāgilā
sei dāmodara āsi’ daṇḍavat hailā
caraṇe paḍiyā śloka paḍite lāgilā

Palabra por palabra

Synonyma

sei dāmodara — ese Svarūpa Dāmodara; āsi’ — al venir; daṇḍa-vat hailā — se tendió en el suelo ofreciendo reverencias; caraṇe paḍiyā — postrándose a los pies de loto; śloka — un verso; paḍite lāgilā — comenzó a recitar.

sei dāmodara — tento Svarūpa Dāmodara; āsi' — když přišel; daṇḍa-vat hailā — padl celým tělem na zem, aby se poklonil; caraṇe paḍiyā — poté, co padl k lotosovým nohám; śloka — verš; paḍite lāgilā — začal recitovat.

Traducción

Překlad

Cuando llegó a Jagannātha Purī, Svarūpa Dāmodara se postró a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu y, tendido ante Él, ofreciendo reverencias, recitó un verso.

Když Svarūpa Dāmodara přišel do Džagannáth Purí, padl celým tělem na zem u lotosových nohou Śrī Caitanyi Mahāprabhua, aby se Mu poklonil, a přednesl jeden verš.