Skip to main content

Text 109

Text 109

Texto

Text

guru-ṭhāñi ājñā māgi’ āilā nīlācale
rātri-dine kṛṣṇa-prema-ānanda-vihvale
guru-ṭhāñi ājñā māgi’ āilā nīlācale
rātri-dine kṛṣṇa-prema-ānanda-vihvale

Palabra por palabra

Synonyms

guru-ṭhāñi — de su maestro espiritual; ājñā māgi’ — tras pedir permiso; āilā — fue; nīlācale — a Jagannātha Purī; rātri-dine — día y noche; kṛṣṇa-prema-ānanda — por el amor extático por Kṛṣṇa; vihvale — abrumado.

guru-ṭhāñi — from his spiritual master; ājñā māgi’ — asking permission; āilā — came; nīlācale — to Jagannātha Purī; rātri-dine — day and night; kṛṣṇa-prema-ānanda — by ecstatic love of Kṛṣṇa; vihvale — overwhelmed.

Traducción

Translation

Tras recibir permiso de su sannyāsa-guru, Svarūpa Dāmodara fue a Nīlācala y se refugió en Śrī Caitanya Mahāprabhu. Allí, lleno de amor extático por Kṛṣṇa, disfrutó día y noche de melosidades trascendentales en el servicio del Señor.

After taking permission from his sannyāsa-guru, Svarūpa Dāmodara went to Nīlācala and accepted the shelter of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Then all day and night, in ecstatic love of Kṛṣṇa, he enjoyed transcendental mellows in the loving service of the Lord.