Skip to main content

Text 107

Text 107

Texto

Verš

‘niścinte kṛṣṇa bhajiba’ ei ta’ kāraṇe
unmāde karila teṅha sannyāsa grahaṇe
‘niścinte kṛṣṇa bhajiba’ ei ta’ kāraṇe
unmāde karila teṅha sannyāsa grahaṇe

Palabra por palabra

Synonyma

niścinte — sin perturbación; kṛṣṇa — al Señor Kṛṣṇa; bhajiba — adoraré; ei — para esto; ta’ — ciertamente; kāraṇe — razón; unmāde — extático; karila — hizo; teṅha — él; sannyāsa — la orden de vida de renuncia; grahaṇe — tomar.

niścinte — nerušeně; kṛṣṇa — Pána Kṛṣṇu; bhajiba — budu uctívat; ei — pro to; ta' — jistě; kāraṇe — důvod; unmāde — v extázi; karila — učinil; teṅha — on; sannyāsa — stav odříkání; grahaṇe — přijetí.

Traducción

Překlad

Era muy entusiasta en adorar a Śrī Kṛṣṇa sin perturbaciones, y, por eso, casi en un estado de locura, entró en la orden de sannyāsa.

Byl velice nadšený nerušeně uctívat Śrī Kṛṣṇu, a proto téměř šílený přijal sannyās.