Skip to main content

Text 94

Text 94

Texto

Verš

śāntipure ācāryera gṛhe āgamana
prathama bhikṣā kaila tāhāṅ, rātre saṅkīrtana
śāntipure ācāryera gṛhe āgamana
prathama bhikṣā kaila tāhāṅ, rātre saṅkīrtana

Palabra por palabra

Synonyma

śāntipure — en la ciudad de Śāntipura; ācāryera — de Advaita Ācārya; gṛhe — al hogar; āgamana — llegar; prathama — primera; bhikṣā — aceptar limosna; kaila — hizo; tāhāṅ — allí; rātre — por la noche; saṅkīrtana — celebración de canto congregacional.

śāntipure — ve městě Šántipuru; ācāryera — Advaity Ācāryi; gṛhe — do domu; āgamana — příchod; prathama — první; bhikṣā — přijetí milodarů; kaila — provedl; tāhāṅ — tam; rātre — v noci; saṅkīrtana — společný zpěv.

Traducción

Překlad

Tres días después, el Señor Caitanya Mahāprabhu llegó a la casa de Advaita Ācārya en Śāntipura, donde aceptó limosna. Ésa fue la primera vez que aceptó limosna. Por la noche, celebró allí canto congregacional.

Po třech dnech přišel Pán Caitanya Mahāprabhu do domu Advaity Ācāryi v Šántipuru a tam vůbec poprvé přijal almužnu. V noci se tam potom zapojoval do společného zpěvu.

Significado

Význam

Parece ser que, en Su éxtasis trascendental, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se olvidó de comer durante tres días seguidos. Entonces Nityānanda Prabhu Le engañó, diciéndole que el río Ganges era el Yamunā. Absorto en el éxtasis de ir a Vṛndāvana, el Señor Se alegró mucho de ver el Yamunā, aunque en realidad se trataba del Ganges. De ese modo, después de tres días, el Señor fue llevado a casa de Advaita Prabhu en Śāntipura, donde aceptó alimentos. En el tiempo que permaneció allí, el Señor vio a Su madre, Śacīdevī, y todas las noches realizó canto en congregación con todos los devotos.

Vypadá to, že Śrī Caitanya Mahāprabhu ve své transcendentální extázi zapomněl tři dny po sobě jíst. Potom Ho oklamal Nityānanda Prabhu, který říkal, že Ganga je Jamuna. A jelikož byl Pán v extázi z toho, že jde do Vrindávanu, potěšilo Ho, že vidí Jamunu, i když to ve skutečnosti byla Ganga. Takto byl po třech dnech Pán přiveden do domu Advaity Prabhua v Šántipuru, kde se také najedl. Po celou dobu, kterou tam strávil, se mohl vidět se svou matkou Śacīdevī a každou noc se věnoval společnému zpívání se všemi oddanými.