Skip to main content

Text 71

ТЕКСТ 71

Texto

Текст

svarūpe puchena prabhu ha-iyā vismite
mora manera kathā rūpa jānila kemate
сварӯпе пучхена прабху ха-ий висмите
мора манера катх рӯпа джнила кемате

Palabra por palabra

Пословный перевод

svarūpe — a Svarūpa Gosvāmī; puchena — preguntó; prabhu — el Señor; ha-iyā — quedando; vismite — estupefacto; mora — Mía; manera — de la mente; kathā — intención; rūpa — Rūpa Gosvāmī; jānila — entiende; kemate — cómo.

сварӯпе — Сварупу Госвами; пучхена — спросил; прабху — Господь; ха-<&> ий — став; висмите — изумленным; мора — Моего; манера — ума; катх — стремление; рӯпа — Рупа Госвами; джнила — понял; кемате — <&> как.

Traducción

Перевод

Tras mostrar el verso a Svarūpa Dāmodara, Caitanya Mahāprabhu le preguntó, lleno de asombro, cómo era posible que Rūpa Gosvāmī hubiera comprendido las intenciones de Su mente.

Показав стих Сварупе Дамодаре, Чайтанья Махапрабху в изумлении спросил его: «Как Рупе Госвами удалось разгадать Мои мысли?»

Significado

Комментарий

Nosotros tuvimos la fortuna de recibir una bendición semejante de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī al presentarle un ensayo en la celebración de su cumpleaños. Se sintió tan complacido con aquel ensayo que solía llamar a sus devotos más íntimos para enseñárselo. ¿Cómo pudimos comprender las intenciones de Śrīla Prabhupāda?

Мне тоже посчастливилось получить благословения Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Госвами за то, что я написал небольшое сочинение ко дню его рождения. Это эссе так понравилось моему духовному учителю, что он позвал своих доверенных учеников и показал им его. Как мне удалось проникнуть в замыслы Шрилы Прабхупады?