Skip to main content

Text 65

ТЕКСТ 65

Texto

Текст

ei tina madhye yabe thāke yei jana
tāṅre āsi’ āpane mile, — prabhura niyama
эи тина мадхйе йабе тха̄ке йеи джана
та̄н̇ре а̄си’ а̄пане миле, — прабхура нийама

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei tina madhye — de esos tres; yabe — cuando; thāke — queda; yei jana — la persona que; tāṅre — a él; āsi’ — venir; āpane mile — va a ver personalmente; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; niyama — costumbre.

эи тина мадхйе — из этих трех; йабе — когда; тха̄ке — остается; йеи джана — человек, который; та̄н̇ре — к нему; а̄си’ — придя; а̄пане миле — лично встречается; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; нийама — обычай.

Traducción

Перевод

Si uno de los tres no estaba, iba a ver a los otros. Así solía hacerlo cada día.

Если одного из них не было дома, Господь встречался с двумя другими. Таков был заведенный Им обычай.