Skip to main content

Text 46

ТЕКСТ 46

Texto

Текст

prathama vatsare advaitādi bhakta-gaṇa
prabhure dekhite kaila, nīlādri gamana
пратхама ватсаре адваита̄ди бхакта-ган̣а
прабхуре декхите каила, нӣла̄дри гамана

Palabra por palabra

Пословный перевод

prathama — el primero; vatsare — en el año; advaita-ādi — encabezados por Advaita Ācārya; bhakta-gaṇa — todos los devotos; prabhure — al Señor; dekhite — ver; kaila — hicieron; nīlādri — a Jagannātha Purī; gamana — ir.

пратхама — первый; ватсаре — в год; адваита-а̄ди — во главе с Адвайтой Ачарьей; бхакта-ган̣а — все преданные; прабхуре — Господа; декхите — (чтобы) увидеть; каила — совершили; нӣла̄дри — в Джаганнатха-Пури; гамана — путешествие.

Traducción

Перевод

El primer año después de que Śrī Caitanya Mahāprabhu aceptase la orden de vida de renuncia, todos los devotos, con Śrī Advaita Prabhu a la cabeza, fueron a ver al Señor a Jagannātha Purī.

Через год после того, как Шри Чайтанья Махапрабху отрекся от мира, преданные во главе со Шри Адвайтой Ачарьей отправились в Джаганнатха-Пури, чтобы увидеться с Господом.