Text 287
Text 287
Texto
Verš
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
Orando a los pies de loto de Śrī Rūpa y Śrī Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos.
Já, Kṛṣṇadāsa, kráčím ve stopách Śrī Rūpy a Śrī Raghunātha a vyprávím Śrī Caitanya-caritāmṛtu. A protože vždy toužím po jejich milosti, modlím se u jejich lotosových nohou.
Significado
Význam
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al Capítulo Primero del Madhya-līlā del Śrī Caitanya-caritāmṛta, que resume los pasatiempos medios y finales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Takto končí Bhaktivedantovy výklady k první kapitole Madhya-līly Śrī Caitanya-caritāmṛty, která shrnuje pozdější zábavy Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua.