Skip to main content

Text 240

ТЕКСТ 240

Texto

Текст

līlā-sthala dekhi’ preme ha-ilā asthira
balabhadra kaila tāṅre mathurāra bāhira
лӣла̄-стхала декхи’ преме ха-ила̄ астхира
балабхадра каила та̄н̇ре матхура̄ра ба̄хира

Palabra por palabra

Пословный перевод

līlā-sthala — todos los lugares sagrados de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; dekhi’ — visitar; preme — con gran éxtasis; ha-ilā — Se puso; asthira — agitado; balabhadra — Balabhadra; kaila — ayudó; tāṅre — al Señor Caitanya Mahāprabhu; mathurāra — de la ciudad de Mathurā; bāhira — fuera.

лӣла̄-стхала — святые места игр Кришны; декхи’ — увидев; преме — в великом экстазе; ха-ила̄ — стал; астхира — возбужденный; бала-бхадра — Балабхадра; каила — вывел; та̄н̇ре — Его (Господа Чайтанью Махапрабху); матхура̄ра — города Матхуры; ба̄хира — вовне.

Traducción

Перевод

En Su visita a los doce lugares de los pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba muy agitado por el éxtasis. Como pudo, Balabhadra Bhaṭṭācārya se las arregló para sacarle de Mathurā.

Обойдя все двенадцать мест, где проходили игры Кришны, Шри Чайтанья Махапрабху от избытка чувств пришел в необычайное возбуждение, и Балабхадре Бхаттачарье стоило большого труда увести Его из Матхуры.