Skip to main content

Text 240

Text 240

Texto

Verš

līlā-sthala dekhi’ preme ha-ilā asthira
balabhadra kaila tāṅre mathurāra bāhira
līlā-sthala dekhi’ preme ha-ilā asthira
balabhadra kaila tāṅre mathurāra bāhira

Palabra por palabra

Synonyma

līlā-sthala — todos los lugares sagrados de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; dekhi’ — visitar; preme — con gran éxtasis; ha-ilā — Se puso; asthira — agitado; balabhadra — Balabhadra; kaila — ayudó; tāṅre — al Señor Caitanya Mahāprabhu; mathurāra — de la ciudad de Mathurā; bāhira — fuera.

līlā-sthala — všechna posvátná místa zábav Pána Kṛṣṇy; dekhi' — když navštívil; preme — ve velké extázi; ha-ilā — stal se; asthira — vzrušený; balabhadra — Balabhadra; kaila — pomohl; tāṅre — Pánu Caitanyovi Mahāprabhuovi; mathurāra — z města Mathury; bāhira — ven.

Traducción

Překlad

En Su visita a los doce lugares de los pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa, Śrī Caitanya Mahāprabhu estaba muy agitado por el éxtasis. Como pudo, Balabhadra Bhaṭṭācārya se las arregló para sacarle de Mathurā.

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu navštívil všech dvanáct míst, na kterých Śrī Kṛṣṇa prováděl svoje zábavy, byl velice rozrušený extází. Balabhadrovi Bhaṭṭācāryovi se nějak podařilo Ho z Mathury odvést.