Skip to main content

Text 220

Text 220

Texto

Text

sabāra caraṇe dhari, paḍe dui bhāi
sabe bale, — dhanya tumi, pāile gosāñi
sabāra caraṇe dhari, paḍe dui bhāi
sabe bale, — dhanya tumi, pāile gosāñi

Palabra por palabra

Synonyms

sabāra — de todos ellos; caraṇe — los pies de loto; dhari — tocar; paḍe — postrarse; dui bhāi — los dos hermanos; sabe bale — todos los vaiṣṇavas dicen; dhanya tumi — sois tan afortunados; pāile gosāñi — habéis obtenido el refugio de los pies de loto del Señor Caitanya Mahāprabhu.

sabāra — of all of them; caraṇe — the lotus feet; dhari — touching; paḍe — fall down; dui bhāi — the two brothers; sabe bale — all the Vaiṣṇavas say; dhanya tumi — you are so fortunate; pāile gosāñi — you have gotten the shelter of the lotus feet of Lord Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

Translation

Conforme a las instrucciones de Śrī Caitanya Mahāprabhu, los dos hermanos, Rūpa y Sanātana, se apresuraron a tocar los pies de loto de esos vaiṣṇavas, todos los cuales se sintieron muy felices y les felicitaron por haber recibido la misericordia del Señor.

In accordance with the instructions of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the two brothers, Rūpa and Sanātana, immediately touched the lotus feet of these Vaiṣṇavas, who all became very happy and congratulated the two brothers for having received the mercy of the Lord.

Significado

Purport

Éste es el comportamiento de los verdaderos vaiṣṇavas. Cuando vieron que Rūpa y Sanātana eran tan afortunados que habían recibido la misericordia del Señor, se sintieron muy complacidos, e, inmediatamente, felicitaron a los dos hermanos. La persona envidiosa disfrazada de vaiṣṇava no siente ninguna felicidad al ver que otro vaiṣṇava logra el éxito y recibe la misericordia del Señor. Por desdicha, en la era de Kali hay muchas personas mundanas vestidas de vaiṣṇavas; Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura las ha calificado de discípulos de Kali. Kali-celā, son sus palabras. Así nos revela que existe otro tipo de vaiṣṇavas, pseudo-vaiṣṇavas, con la nariz pintada de tilaka y las cuentas de un kaṇṭhī en torno al cuello. Esos seudo vaiṣṇavas andan tras el dinero y las mujeres, y sienten envidia de los vaiṣṇavas que alcanzan el éxito. Aunque se hacen pasar por vaiṣṇavas, su único interés al vestirse como los vaiṣṇavas es ganar dinero. Bhaktivinoda Ṭhākura dice, por lo tanto, que esos seudo vaiṣṇavas no son vaiṣṇavas, sino discípulos de Kali-yuga. Para que un discípulo de Kali se convierta en un ācārya, no basta la decisión de un tribunal supremo de justicia. La elección de un ācārya vaiṣṇava no es competencia de una votación mundana. El ācārya vaiṣṇava brilla con luz propia, y no precisa de ningún tribunal de justicia. Tal vez algún falso ācārya trate de suplantar al vaiṣṇava apoyándose en el veredicto del tribunal supremo, pero Bhaktivinoda Ṭhākura dice que ese farsante no es más que un discípulo de Kali-yuga.

This behavior is indicative of real Vaiṣṇavas. When they saw that Rūpa and Sanātana were fortunate enough to receive the mercy of the Lord, they were so pleased that they all congratulated the two brothers. A jealous person in the dress of a Vaiṣṇava is not at all happy to see the success of another Vaiṣṇava in receiving the Lord’s mercy. Unfortunately, in this Age of Kali there are many mundane persons in the dress of Vaiṣṇavas, and Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura has described them as disciples of Kali. He says, kali-celā. He indicates that there is another Vaiṣṇava, a pseudo Vaiṣṇava with tilaka on his nose and kaṇṭhī beads around his neck. Such a pseudo Vaiṣṇava associates with money and women and is jealous of successful Vaiṣṇavas. Although passing for a Vaiṣṇava, his only business is earning money in the dress of a Vaiṣṇava. Bhaktivinoda Ṭhākura therefore says that such a pseudo Vaiṣṇava is not a Vaiṣṇava at all but a disciple of Kali-yuga. A disciple of Kali cannot become an ācārya by the decision of some high court. Mundane votes have no jurisdiction to elect a Vaiṣṇava ācārya. A Vaiṣṇava ācārya is self-effulgent, and there is no need for any court judgment. A false ācārya may try to override a Vaiṣṇava by a high-court decision, but Bhaktivinoda Ṭhākura says that he is nothing but a disciple of Kali-yuga.