Skip to main content

Text 213

Text 213

Texto

Verš

ei mora manera kathā keha nāhi jāne
sabe bale, kene āilā rāmakeli-grāme
ei mora manera kathā keha nāhi jāne
sabe bale, kene āilā rāmakeli-grāme

Palabra por palabra

Synonyma

ei — esta; mora — Mía; manera — de la mente; kathā — intenciones; keha — nadie; nāhi — no; jāne — conoce; sabe — todo el mundo; bale — dice; kene — por qué; āilā — has venido; rāmakeli-grāme — a esta aldea de Rāmakeli.

ei — takové; mora — Mojí; manera — mysli; kathā — záměry; keha — kdokoliv; nāhi — ne; jāne — zná; sabe — každý; bale — říká; kene — proč; āilā — jsi přišel; rāmakeli-grāme — do této vesnice Rámakéli.

Traducción

Překlad

«Todos se preguntan por qué he venido a esta aldea de Rāmakeli. Nadie conoce Mis razones».

„Všichni se Mě ptají, proč jsem přišel do této vesnice Rámakéli. Nikdo nezná Mé záměry.“