Skip to main content

Text 193

Text 193

Texto

Verš

brāhmaṇa-jāti tārā, navadvīpe ghara
nīca-sevā nāhi kare, nahe nīcera kūrpara
brāhmaṇa-jāti tārā, navadvīpe ghara
nīca-sevā nāhi kare, nahe nīcera kūrpara

Palabra por palabra

Synonyma

brāhmaṇa-jāti — nacidos en una familia brāhmaṇa; tārā — ellos; navadvīpe — el sagrado lugar de Navadvīpa-dhāma; ghara — su casa; nīca-sevā — servicio a personas degradadas; nāhi — no; kare — hacen; nahe — no; nīcera — de personas bajas; kūrpara — un instrumento.

brāhmaṇa-jāti — zrození v brāhmaṇské rodině; tārā — oni; navadvīpe — posvátné místo Navadvíp-dhám; ghara — jejich dům; nīca-sevā — službu pokleslým lidem; nāhi — ne; kare — dělají; nahe — ne; nīcera — nízkých lidí; kūrpara — nástroj.

Traducción

Překlad

«Los hermanos Jagāi y Mādhāi pertenecían a la casta brāhmaṇa, y habitaban en el sagrado lugar de Navadvīpa. Nunca sirvieron a personas de baja clase, ni fueron instrumento de actividades abominables.»

„Jagāi a Mādhāi patřili k brāhmaṇské třídě a sídlili v posvátném Navadvípu. Nikdy nesloužili nízkým lidem, ani se nestali nástroji vykonávání hanebných činností.“